Re: Translation: Trolls and their Management
From: | Rik Roots <rik@...> |
Date: | Sunday, January 18, 2004, 11:10 |
On Saturday 17 Jan 2004 2:27 pm, you wrote:
> Recent events over in afp involving a Usenet troll have prompted
> someone to ask for translations of "Do not feed the troll" in various
> languages. I offered to ask people here for Conlang translations.
>
> Note that this is an opportunity to advertise your conlang off-list,
> since I'm going to quote responses in afp. Therefore you might choose
> to mention relevant URLs if you want me to advertise them along with
> your translation.
>
> An explanation of the word you choose for 'troll' (if not a literal
> translation) and why would probably be appropriate. As are whatever
> notes you deem necessary.
>
> Adrian.
>
In Gevey:
Ye loiflaey nana whohnak
Loiflaeye (ye loiflaey) - dirt-man, troll
nana - not, never
whohnan - to feed
More info on the Gevey language can be found at:
http://www.kalieda.org/gevey
Rik, knee deep.