Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: TRANS: Fw: names of ants

From:Raymond Brown <ray.brown@...>
Date:Monday, May 1, 2000, 17:20
At 12:19 am -0500 1/5/00, Carlos Thompson wrote:
[...]
>> Kukaan ei muista muurahaisten nimiä. (Suomi) >> Yevaruguda cheemalu pettukunna perlanu matikichesukoleru (Telugu) >> Koi bhi chiti ka naam yaad nahi rakhta (Hindi) >> JanaH pipiilikaanaaM naamaani na smarati (Sanskrit) >> Tak ada yang mengingat nama-nama semut. (Malay = Indonesian) >> Ingen minns myrornas namn (Svenska) >> Nikto nye pomnit imena muraveyev (Po-Russki) >> Personne ne se rappelle les noms de fourmis. (Francais) >> Non si ricordano i nomi delle formiche. (Italiano) >> Nadie recuerda los nombres de las hormigas (Español) >> Ninguém se lembra dos nomes de formigas (Português) >> Niemand erinnert sich an die Namen von Ameisen. (German) >> Niemert erinnered sich a d Näme vo Ameise. (Swiss German) >> Nobody remembers the names of ants (English)
Nemo nominum formicarum meminit. (Latin) Does neb ddim yn cofio enwau'r morgrug (Cymraeg/Welsh) Nule memora li nomes de formikes. (Novial) Ray. ========================================= A mind which thinks at its own expense will always interfere with language. [J.G. Hamann 1760] =========================================