Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: TRANS: Fw: names of ants

From:Herman Miller <hmiller@...>
Date:Tuesday, May 2, 2000, 2:27
On Mon, 1 May 2000 00:19:44 -0500, Carlos Thompson <chlewey@...>
wrote:

>Here it is an interesting translation exercise I'm authorized to cross post. >-- Carlos Th > >> ----- Original Message ----- >> From: "Natalia Gruscha" <natalia.gruscha@...> >> To: <conculture@...> >> >> >> <<Nobody remembers the names of ants.>>
Jarrda: Thlos enròlra lôgak pagi. thlos en-reol- ra loag-ag-0 pag-i remember no-person-ERG call-VN-ABS ant-GEN (The word for "name" is derived from the verb "to call, to name" in Jarrda.) Tirelat: S'mu shuwan mè xath o pak. sè mu shuwa- n mè xath o pak AGE none remember-NARR PAT name of ant Tirelat has a mandatory evidential suffix on verbs. The -n suffix is what I call the "narrative" form, used to make a statement without asserting a truth value (such as when telling a story). The word "pak" is, in fact, borrowed from Jarrda, as are a good number of the other Tirelat words for animals. -- languages of Azir------> ----<http://www.io.com/~hmiller/languages.html>--- Thryomanes/Herman Miller "If all Printers were determin'd not to print any h i l r i . o thing till they were sure it would offend no body, m l e @ o c m there would be very little printed." -Ben Franklin