Re: TRANS: Fw: names of ants
From: | Dan Sulani <dnsulani@...> |
Date: | Monday, May 1, 2000, 14:21 |
On 1 May, Carlos Thompson wrote:
>Here it is an interesting translation exercise I'm authorized to cross
post.
>-- Carlos Th
>
<snip>
>> <<Nobody remembers the names of ants.>>
<snip>
In rtemmu it would be:
liwuhna ranashhe wuh r`kotr`kasuo`gtr`shkuh.
And if we're including natlangs too, in Hebrew it would be:
af exad zoxer shemot shel nemalim .
(Although, on the street, most people would probably
use a grammatically incorrect double-negative by adding "lo" (=no):
af exad lo zoxer shemot shel nemalim. )
Dan Sulani
--------------------------------------------------------------------
likehsna rtem zuv tikuhnuh auag inuvuz vaka'a.
A word is an awesome thing.