Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Yet another text for translation

From:John Cowan <jcowan@...>
Date:Thursday, August 3, 2000, 19:12
DOUGLAS KOLLER wrote:

> 5. Also wasn't sure about "distressed" so went for the meaning as in > "distressed wood", "distressed jeans".
I didn't write the poem and don't know who did, but I would guess the intended meaning is "unhappy, in distress" (because hungry and cold). -- Schlingt dreifach einen Kreis um dies! || John Cowan <jcowan@...> Schliesst euer Aug vor heiliger Schau, || http://www.reutershealth.com Denn er genoss vom Honig-Tau, || http://www.ccil.org/~cowan Und trank die Milch vom Paradies. -- Coleridge (tr. Politzer)