Re: Conlangea Multilingual Phrasebook, 2nd edition
From: | Herman Miller <hmiller@...> |
Date: | Sunday, June 18, 2000, 2:58 |
On Sat, 17 Jun 2000 02:17:16 -0400, Mia <lilami@...> wrote:
Here's the Gjarrda version:
>A TRAVELER'S PHRASEBOOK
>
>Section 1: Pleasantries
>
>Hello!
Von!
>Goodbye!
Roem!
>Yes
Re
>No
Va
>Please
Voenki
>Thank You
Bem
>Do you speak (English/Spanish/French/Dutch/<whatever>)?
Mu-sjoun teiz ...
QU.-can speak ...
Einglesj-ta? [English]
Espanyol-ta? [Spanish]
>I don't speak (conlang) very well.
Teiz Gjarrda-ta va khue.
speak Gjarrda-INST. not well.
>My name is...
Lei kja logagma zii ...
be the name-ERG. I-GEN. ...
>What is your name?
Lei sou kja logagma loui?
>How are you?
Mu-glov?
QU.-feel?
>I am well.
Khue.
>I am not well.
Va khue.
>I am the walrus, coo coo ca choo.
Lei zira ya kjikhghav, ku ku ka tsju.
--
languages of Azir------> ----<http://www.io.com/~hmiller/languages.html>---
hmiller (Herman Miller) "If all Printers were determin'd not to print any
@io.com email password: thing till they were sure it would offend no body,
\ "Subject: teamouse" / there would be very little printed." -Ben Franklin