Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: OT: Translation (Was: Re: OT: Official language post)

From:Douglas Koller, Latin & French <latinfrench@...>
Date:Tuesday, April 8, 2003, 19:41
HS writes:

>That'll teach you to omit tones in Taiwanese transcriptions. :-P
Indeed it will :). Now, normally you know I'm fairly precise in my tonal renderings, but since Adam started the atonal marking and it was understandable to me, I simply followed his lead. So, blame Adam! :) Actually, there is a chatspace online where you can schmooze in Chinese (Mandarin), no one marks tone, and it's fairly easy to divine the meanings. Context is key, of course; lots of it is "Hey, anybody there?" "So, what do you do?" usw. Not, "So, what are your thoughts on eugenics?" So, if you're not too embarrassed to indicate, what was the expletive you had in mind? I do so love learning to swear like a Marine in various langs. Kou, the trench-mouthed

Reply

H. S. Teoh <hsteoh@...>