Re: Cambria
From: | andrew <hobbit@...> |
Date: | Saturday, April 8, 2000, 2:13 |
Am 04/07 16:15 John Cowan yscrifef:
> Here are the side-by-side Brithenig terms:
>
> > Cymru ['kVmr1] = Wales = Kemr
> > Cymro ['kVmro] = (a) Welshman = Comro [kOm'ro], ill Comro [IL kOm'ro]
> > Cymraes [kVm'raEs] = (a) Welshwoman = Comroes [kOm'ro:s], lla Gomroes [L@ g0m'ro:s]
> > Cymry ['kVmr1] = Welsh people = Chomro [xOm'ro], llo Chomro [LO xOm'ro]
> > Cymreig ['kVmr@jg] = Welsh (adjective) = ?
Comroig, no distinction between language and adjective.
> > Cymreigrwydd [kVm'r@igrujD] = Welshness = probably adjective form + "-dad"
Comroigdad?
> > Cymraeg [kVm'raEg] = Welsh (language) = Comroig [kOm'rOjg]
>
> BTW, does Welsh have distinct terms for "person of Welsh language/ancestry/culture"
> (Br. "Comro") and "resident of Wales" (Br. "Kemruis"), or the corresponding
> adjectives?
>
> > Cymreigeiddio [kVmr@jg@jDjo]
> > _or_ Cymreigio [kVm'r@jgjo] = to change into Welsh, to Cambricize
>
> I have no idea what the Brithenig for this is.
>
> (Andrew?)
>
Hmmm. Comroig(idd)ar?
Es-gw'll pobl ke ddisent ke nu mhoderewn rhen a gomroigiddar?
- andrew.
--
Andrew Smith, Intheologus hobbit@earthlight.co.nz
The sacred writers have clothed God in a human form, like gleaming
amber or fire, and have spoken of its eyes, and ears, and hair, and
face, and hands, and wings, and pinions, and arms, and back, and feet.
- The Divine Names, 1.8