Re: Sounds of Quenya?
From: | Tim May <butsuri@...> |
Date: | Saturday, January 28, 2006, 22:54 |
Mark J. Reed wrote at 2006-01-28 16:42:47 (-0500)
> On 1/28/06, Paul Bennett <paul-bennett@...> wrote:
> > So, I think I'm getting a handle on the sounds of Quenya. Here's what I
> > understand. Please comment with corrections.
>
> > ë /@/ finally, but trema is used for diaeresis elsewhere
>
> That means "two dots is used for two dots elsewhere". :)
Such a reading, while semantically possible, would be pragmatically
perverse.
> And IIRC, it's not /@/ finally, it's /e/. The diaresis is there to
> remind English-speakers that it's not silent, as final E's so often
> are in English. I think a final *long* e just gets the accent
> mark, like a long vowel anywhere else, but a final *short* e gets
> the trema. But it's definitely not a schwa. In Galadriel's
> Lament, Namarië ends in a clear vowel.
>
> > ry is troublesome to me since I can't grok /r_j/
>
> I suggest trying to hear it in Japanese, which IIRC has a phonemic
> distinction between /r_j/ and /rj/.
I don't think so. I think /r/ can be palatalised before /i/ (and
/j/), but this isn't phonemic.
Anyway, "/r/" in Japanese is approximately [4], and often more-or-less
lateral(ised) - /rj/ even more so, from what I understand. I'm not
sure it would be a useful model for Quenya.
http://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/wa?A2=ind9408e&L=linguist&D=1&F=&S=&P=971