Re: Devoid
From: | Michael Adams <abrigon@...> |
Date: | Saturday, June 17, 2006, 22:22 |
Void = with out
de = action
De Void
Of Void or action of voiding.
Hum.
Address changing to Abrigon@gci.net or Abrigon@gmail.com
http://groups.yahoo.com/group/Poetry-L2/ My Poetry List
http://groups.google.com/group/adulthumor-l/ My Humor List
http://groups.yahoo.com/group/abrigon-l2 My Friends List
http://groups.yahoo.com/group/stargruntsooc Grunts
Past/Present/Future
http://groups.yahoo.com/group/abrigon-world Magic or Super
High Tech
http://groups.yahoo.com/group/future-history-l Where we are
going as a species
----- Original Message -----
From: <veritosproject@...>
To: <CONLANG@...>
Sent: Saturday, June 17, 2006 9:21 AM
Subject: Re: Devoid
> In French it seems one would just say "without":
> > He is a man devoid of charm.
> Il est homme sans charme.
> He is (a) man without charm.