Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Introducing Paul Burgess and his radioactive imagination!

From:Sally Caves <scaves@...>
Date:Monday, March 10, 2003, 20:05
----- Original Message -----
From: "John Cowan" <jcowan@...>

> You have the terminology swapped. > > etabnannimous = predictable by rule, but the rules are very complex > maggelit(in)ous = not predictable at all.
Hmmm. Okay, I'll take your word for it. I had thought that Etabnannery referred exclusively to phonology and scripts, and that Maggelity referred to linguistic structure. Where did I get that idea? Do either refer to both?
> French is rightly etabnannimous, but English is somewhat maggelitous,
perhaps
> 10-15%. The rest is etabnannimous.
Sally Caves scaves@frontiernet.net Eskkoat ol ai sendran, rohsan nuehra celyil takrem bomai nakuo. "My shadow follows me, putting strange, new roses into the world."

Replies

Joe <joe@...>
Tristan <kesuari@...>