Re: Old Nindic to Classical Modern Nindic
|From:||Elliott Lash <erelion12@...>|
|Date:||Thursday, September 30, 2004, 17:21|
--- Jörg Rhiemeier <joerg_rhiemeier@...> wrote:
> On Wed, 29 Sep 2004 21:37:22 -0700,
> Elliott Lash <erelion12@...> wrote:
> > "Look at the stars for they are beautiful
> > in the sky above the World."
> > Old Nindic:
> > Eut-pei eluiat, om eith nuper,
> > ess tharcilth opo Enured
> > /E~wdbe: Elyjad o~B e:T nybEr
> > Es TarxilT obo EnyrED/
> How beautiful!
Why thank you. I noticed also that the verb <eith>
ought to have been <einta> in Old Nindic.
> Old Albic:
> Tirea im serim chvar banesi Nabomas adolas Aramaras.
> Tirea im serim chvar
> look.at-3PL:P-IMP the.C-PL-OBJ star-PL-OBJ because
> Nabomas adolas Aramaras
> sky-LOC above-LOC world-LOC-LOC
How would you pronounce this? A Silindion speaker
/tirea im sErim kvar banEsi nabomas adolas aramaras/
very straightforward, is it close?
What's the ...um..base form of <im> It looks a lot
like Nindic, Silindion <i> "the"
How do you separate the morphemes of <tirea>
It looks somewhat like Silindion <tiliello "to see">
I'd suppose that -as is the locative suffix. But then
how do you show the double locative on Aramaras? This
seems like the phenomenon of "suffixaufnahme" which
everyone around here mentions, with what is it
> > Word Analyis:
> > [snipped]
> I enjoyed reading once again about how one of your
> beautiful languages
Once again, thanks. I'm trying to get something about
it on the web, but I'm not sure how to do it at the
> > Modern Nindic
> > Ebeiddo elwyd mwyn eith nyber,
> > e tharchilad obos Enyrdd.
> > /Ebe:Do Elwid mwin e:T niber
> > E TarxIlad obOs EnirD/
> Nice; the sound and the spelling closely reminds me
> of Welsh.
This was the general aim of Nindic, or at least
Northern Nindic, which this is the Classical Modern
representative of. Southern Nindic is more Gaelic.
> > Word Analysis:
> > [snipped]
> This is all very well-crafted; every minute bit of
> your language
> has a plausible history, and everything makes sense.
> One could
> really believe these changes to actually have
I've been working on the language for around 4 years,
I dont know if I'd say that every part is well worked
out yet, but I've done a whole lot that I'm satisfied
with. I try to reasonn through every grammatical
change that goes on in as much detail as possible,
keeping my eyes open for possible analogy ideas.
> I can only repeat myself by saying that you are a
> true master.
Wow :) thanks. I've been looking at your Old Albic
site a bit, and I really like it as well. I think my
languages tend to be mostly Indo-European in
feel...Albic tries to do something different, it
seems. I admire that, but haven't really gotten very
far with non-I.Eoid languages, myself.
Do You Yahoo!?
Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around