Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: OT: code-switching

From:David Barrow <davidab@...>
Date:Tuesday, January 6, 2004, 13:46
Andreas Johansson wrote:

>Quoting "Mark J. Reed" <markjreed@...>: > > > >>On Sun, Jan 04, 2004 at 09:38:26PM -0500, David Barrow wrote: >> >> >>>Mark J. Reed wrote: >>> >>> >>>>I suspect that if you, say, went to Spain, >>>>you would find that when they talk about Canada they don't say ['k&n@d@], >>>>but rather [kanada]. >>>> >>>> >>>[kana'da] more like >>> >>> >>Well, if you're going to get nit-picky, it'd actually be [kana'Da]. :) >> >> > >Why not [ka'naDa]? Why the final stress? >
Canada is Canadá in Spanish it has acute accent because of irregular stress according to Spanish stress rules. Why? Stressed the same way in French , perhaps? David Barrow
>snip > Andreas > >