Re: THEORY: Expanding in translation?
From: | Philip Newton <philip.newton@...> |
Date: | Wednesday, March 12, 2008, 13:19 |
On Wed, Mar 12, 2008 at 3:00 AM, Herman Miller <hmiller@...> wrote:
> Hmm, isn't Hong Kong Cantonese-speaking?
It is. But Mandarin-writing.
Roughly speaking, at least. As I understand it, Cantonese is rarely
written down (sort of like Valley-Girl, or Appalachian, or Yorkshire);
when a Cantonese speaker writes, they're likely to use Standard
Written Chinese, which is based on Mandarin. (And if they read what
they have written, they'll read it with Cantonese pronunciation of the
individual characters, but what they say when they're reading out loud
won't be idiomatic Cantonese.)
Cheers,
--
Philip Newton <philip.newton@...>
Reply