Re: Charyan novel! (was: Re: [CONLANG] I'm back!)
From: | Henrik Theiling <theiling@...> |
Date: | Monday, January 14, 2002, 10:08 |
Hi!
Adam Walker <dreamertwo@...> writes:
> Q: wo3de ke4ben3 zai4 na3li? Where is my text book? (my textbook at where?)
> A: zai4 wo3 zhe4li. Here. (At my here.)
> or A: zai4 ni3 na4li. There. (At your there.)
Exactly as Tyl-Sjok does it, except that there is no zhe4/na4--wo3/ni3
correspondence, but there are five modifiers to the demonstrative: the
three persons and near or far. So you'd say in Tyl-Sjok (I give the
Chinese as well because it's so close to Tyl-Sjok's structure):
Q: jo kaxi y at?
wo3 shu1 zai4 na3?
my book be-at which?
Where's my book?
A: Y jo ky.
zai4 wo3 zhe4/na4.
be-at my this/that.
It's here (with me).
or
A: Y je ky.
zai4 ni3 zhe4/na4.
be-at you this/that.
It's over there (with you).
or
A: Y ong ky.
be-at far this/that.
It's over there (somewhere far away).
...
BTW: Isn't that na3li3 instead of na3li? My in-brain tone generator
tells me to pronounce [na2li3] which then must be /na3li3/ instead of
/na3li0/. :-)
> To me, that's just begging to go into one of my langs. . . but which one?
Create a new one! :-)
**Henrik