On Wed, 9 Jan 2002 09:59:08 -0500 Adam Walker <dreamertwo@...>
writes:
> >From: daniel andreasson <danielandreasson@...>
> >Date: Wed, 9 Jan 2002 13:14:22 +0100
> >Cool! I was just thinking about using Rinya 1PL locative
> >to mean "here", that is "at us". I couldn't figure out
> >when else to use the 1PL locative. Like "Where is it?"
> >"At us." -> "here".
> >||| daniel
> In Chinese there's this weird (to my English L1 perspective)
> construction
> for giving locations.
> Q: wo3de ke4ben3 zai4 na3li? Where is my text book? (my textbook at
> where?)
> A: zai4 wo3 zhe4li. Here. (At my here.)
> or A: zai4 ni3 na4li. There. (At your there.)
> To me, that's just begging to go into one of my langs. . . but which
> one?
> Adam
-
My major conlang Rokbeigalmki uses a system similar to the Rinya and
Chinese above. There are three mono-consonantal roots: P (place) T
(time) and K (situation, place+time).
PAZ = here
PU = there
TAZ = now
TU = then
KAZ = here&now
KU = there&then
(also
DHAZ = this
DHU = that
as well)
What's amazingly coincidental is that AZ is the first-person singular
pronoun 'i', and UZ is the third-person singular pronoun 'it'.
-Stephen (Steg)
"meep"