Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Latin /j/ etc. (was: Latin <h>)

From:Ray Brown <ray.brown@...>
Date:Thursday, January 15, 2004, 20:05
On Thursday, January 15, 2004, at 12:22 AM, Tristan McLeay wrote:

> On Wed, 14 Jan 2004, Benct Philip Jonsson wrote: > >> At 21:08 12.1.2004, Ray Brown wrote: >> >>> Not Sardinian - but 'twas so in Romanian. Old French had [dZ]. One >>> must >>> remember that intervocalic /j/ was always geminate in Latin, i.e. [jj].
[snip]
> My revealing-ignorance question is how do we know that intervocalic /j/ > was always geminite in Latin?
Briefly: 1. The preceding syllable is always reckoned as heavy in Latin prosody. This by itself, of course, doesn't prove gemination; an intervocalic /j/ could, for some reason, cause the preceding vowel to be lengthened; but it' s difficult to see why and i kow of no parallel examples in other natlangs. 2. The habit of people like Cicero of writing the [i} _twice- in such positions, e.g. aiio (I say), eiius (his, her), peiius (worse) etc. (Of course in modern reprints they tend to be "corrected" to one {i}). Also the habit, for a time, of writing [jj] with an extra tall I in inscriptions. 3. Etymology: inherited IE intervocalic /j/ was lost at an early date, before Latin was ever written, e.g. *monejo: --> moneo: (I advise), *trejes --> tre:s (three). Where intervocalic -i- occurs in Latin, it is derived from earlier [dj] (e.g. peius [pEjjUs] <-- *pedjos), [gj] (e.g. maius [majjUs] <-- *magjos) or [sj] (e.g. quoius [k_wOjjUs] <-- *kwosjos. 4. Modern Romance, e.g. maio:re(m) --> Italian 'maggiore' /madZdZore/ (geminated voiced affricate). 5. The testimony of ancient grammarians such as Quintilian. I know the ancient Greek & Roman grammarians didn't always get things right, but this time it does accord with other evidence. Ray =============================================== http://home.freeuk.com/ray.brown ray.brown@freeuk.com (home) raymond.brown@kingston-college.ac.uk (work) =============================================== "A mind which thinks at its own expense will always interfere with language." J.G. Hamann, 1760

Reply

Andreas Johansson <andjo@...>