Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: /x/ and 'inter-Germanic' (was: Intergermansk)

From:Benct Philip Jonsson <bpj@...>
Date:Tuesday, February 1, 2005, 10:52
Pascal A. Kramm wrote:
> On Mon, 31 Jan 2005 11:55:33 +0100, Benct Philip Jonsson <bpj@...> wrote: > > >>The newest phonetics course book uses /x\/ for 'sj' and /s\/ for >>'tj', which overall seems reasonable. All we need now is to get >>the IPA to include the proper [8\] symbol; it's no fun to have to >>use cludges like Ê&#65533;Ì&#65533; (U+029A U+031D) or u\_O. Properly it could be >>[2_O] but that looks even worse when you already have [2]. > > > Care to explain what sounds you mean by /x\/ and [8\]? > They're not on the Cxs table...
[x\] *is* on the chart among the "other symbols": a co-articulated (simultaneous) [x] and [S]. It is the version of the Swedish "sj" sound which is recommended for newsreaders and such people, although it is a minority usage. Most often it is heavily lip-rounded as well, and so comes dangerously close to [f] when transmitted in a noisy channel, as radio often is -- says I whose father used what can only be described as [x_p\] (simultaneous [x] and [p\] for the "sj" sound. [8\] is Andreas's and mine ad_hoc symbol for the Swedish "long"(*) "u" sound, which is properly [2_w] (labialized(**) [2]) or [8_w_+] if you will. Since the sound is phonologically "related" to [8] (the "short"(*) "u" sound we want a symbol similar to |8| rather than to |2| for this sound. The Swedish Dialect Alphabet has a special sign for this sound, but the IPA for some reason refuses to adopt it. (*) In normative Swedish pronunciation there are [8] and [2_w:] which are, if you regard vowel length as secondary, realizations of a single phoneme /8/. In Sweden normative pronunciation has little relevance except when hiring newsreaders and as a model for foreign learners, and in many lects, including mine, there are two phonemes /8/ and /2_w/ which occur both long and short. (**) Ladefoged's "A Course in Phonetics" describes the difference between labialization and over-rounding so that labialization is to bring the middle of the lips closer together while over- rounding is bringing the corners of the lips closer together. With these definitions Swedish "long u" is labialized while Swedish /y/ us over-rounded, making the traditional Swedish terms in-rounding and out-rounding thankfully superflous! -- /BP 8^)> -- Benct Philip Jonsson -- melroch at melroch dot se Solitudinem faciunt pacem appellant! (Tacitus)