Re: Give us this day our daily translation
From: | The Gray Wizard <dbell@...> |
Date: | Thursday, September 21, 2000, 2:15 |
-----Original Message-----
From: Espero9@aol.com [mailto:Espero9@aol.com]
Sent: Wednesday, September 20, 2000 8:02 PM
To: dbell@graywizard.net
Subject: Re: Give us this day our daily translation
David Bell wrote:
"Gratitude is the sign of noble souls"
Translated into Druni that would be:
"Kír eshínit nikhárun onyára tá sonáts!"
kír (indication) nominative singular
eshínit (noble) from eshinúd (nobility) non+declinable adjective
nikhárun (of souls) from níkh, genitive plural
onyára (is) from ónya (to be) 3rd person singular
tá (the) non-declinable definite article
sonáts (gratitude) from sónya (to thank) and suffix -áts (having the
inclination to)
Rúzay tá Druntanú ruvyánen ú tá sonáts murnízhe mú kír eshínit nikhárun
onyára. Vár snéha tamágit kírú prúndji lapanyáren.
(But the Druni would say that gratitude is only one indication of noble
souls, because several other indications exist as well.
Sabutovó Drúnay,
Greetings from Drún,
Jim H