Re: Janko's info on Celtic Languages
From: | Costentin Cornomorus <elemtilas@...> |
Date: | Sunday, August 10, 2003, 18:15 |
--- Thomas Leigh <thomas@...>
wrote:
> > Kerno ánd Kernu? That's interesting!
>
> Indeed! :)
Well, I guess you could say there is some
difference. "Kernu" is an old spelling
(reflecting a very ancient pronunciation) and is
the name I used to refer to the literary
language.
When I decided to persue the spoken language, I
used the spoken form of the name: "Kerno".
Regardless, it/they is/are Romance, though the
numbers do show some Celtic influence. The
numbers are the same in both forms.
> I also like your
> imposed-from-Dutch-into-English
> use of the accent on "ánd" to denote emphasis!
Is that a Dutch usage then? I liked it, too.
Padraic.
=====
la cieurgeourea provoer mal trasfu ast meiyoer ke la cieurgeourea andrext ben trasfu.
--
There was a musician named Packett,
who'd had it, he just couldn't hack it;
he stood with care
on a cane backed chair,
and impaled himself on a rackett.
--
Come visit Ill Bethisad! --
<http://www.geocities.com/elemtilas/ill_bethisad/>
.
Reply