Re: EAK nouns
From: | Jörg Rhiemeier <joerg_rhiemeier@...> |
Date: | Sunday, May 13, 2007, 8:12 |
Hallo!
On Sun, 13 May 2007 08:34:33 +0100, R A Brown wrote:
> Philip Newton wrote:
> > On 5/12/07, R A Brown <ray@...> wrote:
> >
> >> For example the nominative χοή (drink-offering) is retained
> >> in the adjective χοηφόρος (offering χοαί to the dead);
> >
> > (Shouldn't that be "offering χοάς to the dead"?
>
> The definition "offering χοάς to the dead" was taken from the Lewis &
> Short Lexicon.
>
> > Or, if you're going
> > with English case-[and-number-]marking, "offering χοήs to the dead"?)
>
> But we don't, do we? We just use the foreign nominative. For example we
> might say "There were a lot of fungi in the wood this morning", but few,
> I think, would say "There were a lot _fungorum_ in the wood this
> morning" :)
This sort of thing was actually common in the speech of educated Germans
some time ago. Latin loans were declined Latin-wise. It no longer is,
though.
... brought to you by the Weeping Elf
Replies