Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Translate from arabic

From:Steg Belsky <draqonfayir@...>
Date:Friday, November 16, 2001, 14:55
On Fri, 16 Nov 2001 02:15:55 EST Josh Roth <Fuscian@...> writes:
> Quite like the Yiddish "sholem aleichem" with the response "aleichem > sholem." > (That's what I've read anyway; I'd check with my mother but it's > 2:15 AM and > she has better sleep habits than me. :-) > I love the idea of reversing word order in response ... it'll have > to go into a conlang someday.
> Josh Roth, who may be taking Structure of Arabic next semester > http://members.aol.com/fuscian/eloshtan.html
- Yeb! The response to the Hebrew/Yiddish _shalom ‘aleikhem_ is _‘aleikhem shalom_. -Stephen (Steg), who will [insha'allah] be taking Arabic 102 next semester. "bunnies! bunnies, it must be bunnies!" ~ the buffy musical episode