Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Latin a loglang? (was Re: Unambiguous languages (was: EU allumettes))

From:Andreas Johansson <andjo@...>
Date:Thursday, May 13, 2004, 16:14
Quoting Henrik Theiling <theiling@...>:

> Hi! > > "Mark P. Line" <mark@...> writes: > > Here's one of Kleist's shorter sentences (from _Anekdote aus dem letzten > > preussischen Kriege_)" > > > > "In einem bei Jena liegenden Dorf, erzählte mir, auf einer Reise nach > > Frankfurt, der Gastwirt, daß sich mehrere Stunden nach der Schlacht, um > > die Zeit, da das Dorf schon ganz von der Armee des Prinzen von Hohenlohe > > verlassen und von Franzosen, die es für besetzt gehalten, umringt gewesen > > wäre, ein einzelner preußischer Reiter darin gezeigt hätte; und > > versicherte mir, daß wenn alle Soldaten, die an diesem Tage mitgefochten, > > so tapfer gewesen wären, wie dieser, die Franzosen hätten geschlagen > > werden müssen, wären sie auch noch dreimal stärker gewesen, als sie in der > > Tat waren." > > Hihi. I had to backtrack three times, because an auxiliary clause did > not match my grammatical expectations. :-)
Hah! I only had to once, and I'm not even a native speaker! Then, I do have something of a reputation for using overly complex and lengthy sentences myself, so I might be uncharacteristically used to it. And I disagree with Philipe about _hätten geschlagen werden müssen_ being any particular gem. It's only four verbs! :) Andreas

Reply

Philippe Caquant <herodote92@...>