Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: "Proposed IPA" characters not in Unicode

From:Paul Bennett <paul-bennett@...>
Date:Wednesday, January 17, 2007, 16:04
----- Original Message -----
From: Benct Philip Jonsson <conlang@...>

> Here be Unicode!
FWIW, my webmail client renders all non-Latin-1 characters as "?", which is so braindamaged that it hurts -- then again, see also the myriad other ways it's equally broken (for example, the double- wrapping of line ends).
> Paul Bennett skrev: > > I have a chart of what I think is the latest IPA > > Would you mind showing us that document? (I.e. link to it > -- if you have it on paper, can you scan it? If you lack > a webspace to put it you can email it to me and I'll > upload it.
I *think* I got it from Wikipedia, though there's a small chance it came from the IPA official site. I don't have it with me, but I'll host it tonight. I'd actually be interested in discovering the font it uses. It's a pretty standard though attractve Roman, and the small pieces of italic have a slight whiff of Zapf Chancery about them -- it works surprisingly well.
> > (it includes the labiovelar flap (which is not yet in > > CXS, and about which bloody battles have IIRC been > > fought)). It contains a number of "proposed" characters, > > some of which I'm familiar with and which are in Unicode > > (such as the qp and db labiovelar stop symbols), and some > > of which fall into the "easy to read, but apparently not > > well- known" camp. > > Does it by any chance include Chao's proposed letters for > alveopalatal sounds: ? ? ? ? \u0221 \u0234 \u0235 > \u0236? My conlang Kijeb has a phonetic distinction > between plain palatals, including [J] and alveopalatals > including '[n\]'
(I typoed labiodental flap, btw) It does not, but they're in Code2000, and possibly others, in their Unicode places. Code2000 is a bit ugly, but it's better than some.
> (My idea for how to represent these in CXS is d\ l\ n\ t\ > analogous to s\ z\, but unfortunately l\ is already in use > for ? the alveolar lateral flap.
Not in CXS, as far as I can see. Taking this into account, I'm temped to suggest /4_l/ and /4`_l/ for the alveolar and retroflex versions (since I hate /r`/ instinctively).
> My preferred solution > would be to reassign l\ to the alveopalatal lateral and use > the hitherto unused 4\ for the lateral flap -- too bad L\ is > taken too! :-/)
Yeah. CXS is organic, which is a huge strength, but it makes it hard to systematize it. It is worth posting an RFC for the formation of a CXS2.0 committee or something?
> > For example, there are "belted" versions of /l\/, /L/, and > > /L\/, symbolizing lateral fricatives. Also, the long-leg > > /r\/ is back (for the sound I might CXSify as /4_l/), and > > brings with it a long-leg /r\/ with retroflex hook (the > > retroflex equivalent, i.e. /4`_l/). > > Something seems to be off with your CXS
Yes. I have /l\/ for /l`/ and the rest of the confusion flows from there. I explained it bit better to John Vertical. Sorry. I'm prone to typoes lately. I'll reply to the Unicode-containing stuff from home.
> > So, my questions are: > > > > Should I just ignore them unless and until I need to > > use them? > > You mean if you should create a font for them?
That's an option, for sure. The Freemono/Freesans/etc family is GPL or FDL or something, right? Do I recall the new-incarnation SIL family being Open Source, too? I could dump them in the Private Use Area in the BMP for now...
> > If not, how should I best represent them in typeset text? > > I'd those workarounds we've mentioned (mainly _l = ? = > \u02e1 after the appropriate tap/flap/fricative character, > since it can hardly be misunderstood.
Sounds a bit more sensible.
> > Would it take official IPA homologation before the > > characters make it into Unicode, > > Probably. > > > or are they likely to slip in as part of one of the > > Phonetic Extension blocks? > > I'd expect them to end up in some new IPA Extensions A > block.
Me too. Paul

Replies

T. A. McLeay <relay@...>
Benct Philip Jonsson <conlang@...>