Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Verbal Inflection for Formality

From:Yahya Abdal-Aziz <yahya@...>
Date:Thursday, June 22, 2006, 6:23
Hai Sai!

On Wed, 21 Jun 2006, Sai Emrys wrote:
> > > (1) Outline in detail for me the exact system Japanese has in verba > > inflection for formality >
[snip]
> > Three (extreme) examples for "eat this" (apologies if I'm inaccurate > or excessive): > To your teacher: > Sumimasen, sensei, tsumaranai mono desu ga, kono o-senbei wo > meshiagatte kudasaimasen ka? > I'm sorry, teacher, though it's an insignificant thing, would you not > please to [honorable-] eat this [honorable] cookie? > > To your friend: > Oi, Beitesu-san, kono o-senbei wo tabetain~? > Hey, Mr. Bates, wanna eat this [honorable] cookie? > > Harsh and borderline-gangsta: > Senbei kue zo! > Eat the cookie! (In this case, "kue" is the rude command form of > "kuu", which is itself a vulgar word for "eat". 'Zo' is a sort of > forceful masculine way to end a phrase.)
Too good zo! Every conlanger must chew on this zo! (Sumimasen, Saizai-sensei ...) Yoyo -- No virus found in this outgoing message. Checked by AVG Free Edition. Version: 7.1.394 / Virus Database: 268.9.2/372 - Release Date: 21/6/06

Reply

Chris Bates <chris.maths_student@...>