Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Trans: 'I love you'

From:Yoon Ha Lee <yl112@...>
Date:Wednesday, April 18, 2001, 21:23
On Wed, 18 Apr 2001, Daniel44 wrote:

> Patrick jorolluju: > > 'Has anyone noticed how many of these translations use some variation of > ''mer'' or ''mir'' to mean love?' > > I guess Uusisuom is the exception :)) > > 'Rakahan yttelu' - I love you
<wry g> Chevraqis uses "basraz" to translate "love" in that phrase. YHL