Re: Bopomofo and pinyin
From: | BP Jonsson <bpj@...> |
Date: | Saturday, January 22, 2000, 16:42 |
At 23:30 -0800 21.1.2000, DOUGLAS KOLLER wrote:
>
>I've voiced my opinion on this before. Gwoyeu Romatzu is hell on earth. Yale
>is okay if you have nothing else, but for me, pinyin is more streamlined and
>looks less hokey. I guess it's just what I'm used to; Wade-Giles is a little
>antiquated but works as well as pinyin. Bopomofo is also cool, but isn't
>romanization, of course. I'm still waiting for John to develop the definitve
>system :)
Pinyin is an advance over both Yale and WG, and even though I like the idea
of "tone spelling" I don't like the way it is done in GR. What I really
can't stomach is the PY use of {q}. I like even less when they impose it
on Tibetan. The result looks invariably ludicruous. A feeling influenced
by political matters, no doubt, but anyway...
/BP
B.Philip Jonsson <mailto: bpj@...> <mailto: melroch@...>
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~__
Anant' avanaute quettalmar! \ \
__ ____ ____ _____________ ___ __ __ __ / /
\ \/___ \\__ \ /___ _____/\ \\__ \\ \ \ \\ \ / /
/ / / / / \ / /Melroch\ \_/ // / / // / / /
/ /___/ /_ / /\ \ / /Melarocco\_ // /__/ // /__/ /
/_________//_/ \_\/ /Eowine__ / / \___/\_\\___/\_\
I neer Pityancalimeo\ \_____/ /ar/ /_atar Mercasso naan
~~~~~~~~~Cuinondil~~~\_______/~~~\__/~~~Noolendur~~~~~~
|| Lenda lenda pellalenda pellatellenda cuivie aiya! ||
"A coincidence, as we say in Middle-Earth" (JRR Tolkien)