Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Betreft: Re: Initial clusters, was: Re: Russian orthography

From:Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>
Date:Wednesday, February 2, 2000, 11:03
At 09:38 02/02/00 +0100, you wrote:
> >May I join in? >
You're welcome :) .
> >Here they are: >Sechelt (Salishan): >q_0ls-stx_0_c^x_0 'you make him cook diner' (-stx_0 =causative) >c'lp'-stx_0-c^x_0 'you make him pinch' > c^=c hachek
What's q_0 and x_0? Aren't they already voiceless? And is there no vowel in those words?
>Heiltsuk >sl-q' 'kind of fish' ('stokvis' in Dutch, I don't know the Engilsh
equivalent)
> l- = barred l
The l- is pronounced syllabic I hope :) .
>Bella Coola >qqs 'eye' >
How do you pronounce that? Do you put schwa's somewhere?
>Klallam >l-q'c^s^l-nát 'friday' ('fifth day') > l-=barred l >
At least here is a vowel. It becomes less unpronounceable :) .
>Also a nice sentence to pronounce: >?u? ?@y' ?u? cx_0 > >I don't know how the syllables are. In Sechelt I hear a schwa before the [l] >
Okay, I see now. Still, that's what I call a consonnant mega-cluster! :)
>Also nice because of the tones: >Quiotepec Chinantec: >m?1 'ant' >m:23 'sandal' >hm?3 'tomato' >?m:3m?4 'you (pl) pinch' >m:42m?m24 'we (excl) pinch' >
Indeed. When I tried them, I got the impression of singing with my mouth closed. How can people understand a bit of it? :) Christophe Grandsire |Sela Jemufan Atlinan C.G. "Reality is just another point of view." homepage : http://rainbow.conlang.org