Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Disgusting thread... ;-)

From:Pascal A. Kramm <pkramm@...>
Date:Thursday, November 4, 2004, 15:11
On Thu, 4 Nov 2004 03:13:35 +0100, Remi Villatel <maxilys@...> wrote:
>Apparently, Pascal lives very close from the french border... Maybe that's >where is first name comes from? ;-)
Well, it's not that far from the border, but the Dutch border. Just somewhat further south, there's the Belgian border, where they speak French as well. There's still a noteable French influence here, e.g. all schools have French as second foreign language, and some additionally have Latin to choose from. Other languages are quite rare here. French names (like mine) can be easily found, and there's lots of French stuff in the supermarkets, esp. camembert. I *love* camembert. I also love croissants and baguettes.
>That's very common in French to use "to be disgusted" to mean "to not like".
Guess it could be the French influence then.
>Ch'uis dégoûté d'la vie. [SHi: degute dlavi:] >= **I'm disgusted by the life. >= I don't like what happened to me. (or) Life is unfair. > >C'est dégueu', l'prof m'a collé une sale note. >= **That's disgusting; the teacher gave me a very bad grade. >= I don't like the grade the teacher gave me.
Sounds very reasonable to me.
>"dégueu" [deg2] is the shortcut for "dégueulasse" [deg2las] which is the >(formerly) unpolite form of "dégoûtant" (disgusting). > >T'es dégueulasse ! Pourquoi t'l'as frappé ? >= **You're disgusting! Why did you hit him? >= I don't like that you hit him. Why did you do it? > >Nowadays most french people think that "dégoûtant" is not strong enough to >mean "répugnant" (repugnant) which they use instead when they mean to be >polite. Otherwise they also use "dégueulasse" which has the same roots as >"dégueuler" (to puke). > >So if I see a dead animal spread all over the road in front of my car: > >C'est dégeulasse (or) répugnant ! >= That's disgusting! > >It's just a matter of tone of voice... and context.
You're probably right there. -- Pascal A. Kramm, author of Choton official Choton homepage:


Jan van Steenbergen <ijzeren_jan@...>