Re: Translating translations (Was: Re: The Lord's Prayer, a translation exercise)
|From:||H. S. Teoh <hsteoh@...>|
|Date:||Monday, July 15, 2002, 19:52|
On Mon, Jul 15, 2002 at 08:23:42PM -0700, Joe wrote:
> ----- Original Message -----
> From: "H. S. Teoh" <hsteoh@...>
> To: <CONLANG@...>
> Sent: Monday, July 15, 2002 12:18 PM
> Subject: Translating translations (Was: Re: The Lord's Prayer, a translation
> > On Mon, Jul 15, 2002 at 06:57:31PM +0000, Ray Brown wrote:[snip]
> > > Yes indeed - translating a translation tends to increase inaccuracies -
> > > rather like the game "Chinese whispers".
> > [snip]
> > You mean, like the Conlang Translation Relays. :-) I mean... playing
> > children turning into magic eggs. 'Nuff said!
> Yeah, that was just hilarious. I can't wait to see the results of this one.
It should be done anytime now, isn't it? I know that at least Ring 1 has
come full circle, so it's just a matter of Nik translating it back to the
starting conlang, and posting the results on the Web. Ring 1 is going to
be lots of fun, esp. after it has passed through my grubby hands and this
untamed beast of a conlang called Ebisedian. :-)
Why do conspiracy theories always come from the same people??