Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ    Attic   

Re: French

From:Eugene Oh <un.doing@...>
Date:Wednesday, February 4, 2009, 0:53
I have a theory that /raUt/ for <route> came about because of the
overlapping form <routed>. Which of course can be pronounced either [ru:t@d]
or [raUt@d] in BrE depending on the meaning.
Eugene

2009/2/3 Mark J. Reed <markjreed@...>

> Route, /rut/ vs /raUt/? Though I personally use them pretty > consistently with a semantic distinction, where /raUt/ is unmarked > while /rut/ is strictly for road names... > > > > On 2/3/09, Roger Mills <romiltz@...> wrote: > > Mark Reed wrote: > >> > >> I've learned a lot about português pronunciation. > >> I'm still confused > >> about the <ang> though. Is there a [N] anywhere, or > >> is it pronounced > >> the same as if it were spelled <ãg>? > >> > > Judging from the replies, it appears to be free variation (or > > personal/dialectal idiosyncracy?) between [a~g] and [aNg]; probably in > the > > latter the a is still nasalized, at least somewhat......(and I suspect > even > > in the former, there might be an intrusive [N] as the velum closes for > the > > g). > > > > The only real free variation in AmEngl. I can think if is "economic(s), > > economical" with initial [i] or [E], often in the same discourse. Other > > alternants, like "either" ['iDr=] ~ ['aiDr=] or "tomato" [t@'meyto ~ > > t@'mAto] seem to be regional, maybe even class features. > > > > > > > > > > -- > Sent from Gmail for mobile | mobile.google.com > > Mark J. Reed <markjreed@...> >

Reply

Mark J. Reed <markjreed@...>