Re: Colloquial German, experiencers and the construct state
From: | taliesin the storyteller <taliesin-conlang@...> |
Date: | Thursday, August 18, 2005, 10:11 |
* Henrik Theiling said on 2005-08-17 23:22:12 +0200
> Hi!
>
> Ingmar Roerdinkholder <ingmar.roerdinkholder@...> writes:
> >...
> > which reminds us of Standard Afrikaans:
> >
> > die man se huis
Hmm... Norwegian has the (frowned upon) Garpegenitiv, if SN is standard
Norwegian and GN is Norwegian with Garpegenitiv, we have (GG:
garpegenitiv):
SN:
Jons hus
John's house
GN:
Jon sitt hus
John GG hus
SN:
mannens hus
the.man's house
GN:
mannen sitt hus
the.man GG house
SN:
mitt hus
my house
GN:
?mitt sitt hus
my GG house
Now the last one is weird but it is used by some people, and most others
can use the form as a joke or to be childish.
> German:
> der Frau ihr Haus
The GG of Norwegian does not reflect the gender of the possessor, but
does reflect the gender and number of the possesse :)
So: "mannen hans hus" is impossible (and how ugly it is too!)
AFMCL, see <http://taliesin.nvg.org/taruven/possession.html>
t.
Reply