Re: Case's Name
From: | caeruleancentaur <caeruleancentaur@...> |
Date: | Sunday, August 7, 2005, 0:44 |
--- In conlang@yahoogroups.com, # 1 <salut_vous_autre@H...> wrote:
>There may be water in what is call "orange juice" so it is not
>necessarily 100% made of orange
Of course, there is water in orange juice. There is water in every
living thing! To say something is made of 100% orange juice means
that nothing was added that wasn't originally in the orange. It
says nothing about the natural water content. Anything made of 100%
orange has water in it. Anything made of 100% milk has water in it.
Anything made of 100% apple has..., etc. But orange juice and coffee
with milk are entirely different. The orange juice naturally has
water in it. The coffee does not naturally have milk in it. (I'm
pretty sure they haven't developed a coffee plant that produces
beans with the milk already in them!) I can understand the
possibility of using different adpositions to express the
difference. In Senyecan, two different constructions are used:
apple juice = (apple + juice) = aabêlon + sûûlon =
áábelsûûlon
coffee with milk = (coffee + drink) + milk + with (accompaniment) =
(câvon + pôôjon) + mêêlßon + súna = cavpôôjon mêêlßon súna
One has to say "coffee drink" because câvon by itself means coffee
bean.
Charlie
http:wiki.frath.net/user:caeruleancentaur