Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT: silly (Welsh place) names

From:Eric Christopherson <rakko@...>
Date:Sunday, March 18, 2001, 21:03
On Sun, Mar 18, 2001 at 07:26:39PM +0000, Raymond Brown wrote:
> At 6:45 pm -0600 17/3/01, Eric Christopherson wrote: > >On Sat, Mar 17, 2001 at 05:46:20PM +0000, Raymond Brown wrote: > >> At 8:03 pm +1100 17/3/01, D Tse wrote: > >> >Can someone tell me if such agglutinations are meant to be common in Welsh? > >> > >> *Pwllgwyngyll would not be odd as a place name. After all, _pwll gwyn > >> gyll_ as perfectly grammatical and acceptable Welsh as "white hazels pool" > >> is in English. > > > >"White hazels pool" is not acceptable, in my idiolect. It has a plural noun > >in apposition with a noun ("hazels pool"), > > No it does not! > > "white hazels" is an _epithet_, i.e. the phrase is adjectival, defining the > pool. Nothing whatever to do with apposition.
Granted, I'm not sure "apposition" was the right term.
> And a plural noun can quite well act as the epithet of a following noun in > all versions of English that I know of, otherwise we'd not have "nice > little girls school" quoted as an example of ambiguity so often.
I'm only talking about my idiolect here, wherein "nice little girls school" is also ungrammatical.
> OK - add an apostrophe after "hazels" if you must. "White hazels' pool" is > 'pwll gwyn gyll' in Welsh also.
That works, but still sounds awkward. -- Eric Christopherson / *Aiworegs Ghristobhorosyo