Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Droppin' D's Revisited

From:Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>
Date:Wednesday, October 25, 2000, 21:46
En réponse à Nik Taylor <fortytwo@...>:

> Christophe Grandsire wrote: > > and in "Roumant": > > > > Bat-te contre a mouert das lingues : bastie-ti une lingue. > > /'bat@ cO~tra'mwEr da'lE~g bas'titi yn'lE~g/ > > > > Even without explanations, you can see the differences, besides the > difference > > in vocabulary used. "Roumant" looks more "classical" than Reman > > Roumant also looks rather Frenchish, IMO. >
It's part of my goal! That's why I'm thinking of making it the principal language of France, that's to say French, if French had been a langue d'oc instead of a langue d'oc :) . Also I've been quite influenced from the little I know about Occitan (and especially Provencal). I'm thinking of deriving the real name of "Roumant" from gallicus: Gaulish, but I'm still not sure what it would give ("galhès"? "galhàs"? I want to find a nice equivalent of the -ais/-ois suffix of French. Or maybe I would make -icus -> -icue /ik/, thus "galhicue". I'm quite uncertain...). Christophe.