Re: Weekly vocab #3
From: | Nik Taylor <fortytwo@...> |
Date: | Saturday, April 13, 2002, 22:15 |
Pronunciations given are High Uatakassi pronunciations. Low Uatakassi
is the same for most of them, but a few words differ. ' is placed
before the stressed syllable
> 1. doctor / healer
Female: Tinaftu ([tSinaf'tu])
Male: Nanaftu ([nanaf'tu])
Epicine: Sunaftu ([sunaf'tu])
Most nouns ending in -tu, -du, or -nu form their plural with -pi, -bi,
or -mi, but these nouns form them with -tui
Patient is tinaapatu/nanaapatu, forming their plurals in -pi. The words
for healer and patient are related, both derived from the word for "to
heal". Patient is the one who *is healed*, doctor is the one who
*heals*
> 2. medicine
Possibly uanaftu, same as above, but with a different gender.
([wAnaf'tu])
> 3. ear
Uafamaa ([wAfA'mA:])
> 4. eye
Uanlassi ([wAnr\aS'Si])
Derived from lassi "to see"
> 5. friend
Slaana (epicene) ([sr\a:'na])
Tlaana (female) ([tr\a:'na])
Nlaana (male) ([nr\a:'na])
> 7. hurt / pain (the verb ... or not)
Guali (like many verbs, may be transitive or intransitive)
([gwA'li])
> 9. cure / heal
Patu ([pA'tu])
> 10. ill
Gavla ([gA'vla])
> 1. She is my doctor.
Assuming that he (I use he, since I am male, and in Kassi society, men
heal men, women heal women) is my only doctor:
Klaftassina nanaftukua
Klaf -tas -ki =na na-naftu -kua
Be.equative-he/she-NonPunct=he.abs G2-healer-my
[klaf'taSSina nanaf'tukwA]
If he is one of several doctors:
Iantassina nanaftukua
Ian -tas -ki =na na-naftu -kua
Be.token-he/she-NonPunct=he.abs G2-healer-my
[jan'taSSina nanaf'tukwa]
To make "she", replace the na morphemes with ti.
> 2. _That_ is _my_ medicine, and _this_ is yours.
If "that" is not near the addressee
Tassi uiu iannaki uanaftukua nlif, ku tassi iannaki uali uafumiua
Tassi ua-iu ian -*a-ki ua-naftu -kua nli -f ku tassi
Focus G6-that be.token-it-NonPunct G6-medicine-my I.masc-gen and focus
ua-li ian -*a-ki ua-funu -iua
G6-this be.token-it-NonPunct G6-that.previously.mentioned-your
In this context, _funu_ is being used as a dummy noun, necessary because
the clitic -iua requires a noun. To emphasize MY, the free pronoun
_nli_ (I-masculine; feminine would be tli) is used.
[taSSi u'ju jan'naC: wAnaf'tukwA nr\ef ku taSSi jan'naC: wA'li
wAfu'miwA]
> 5. Our friends are ill.
Going with the assumption of a mixed-gender group of friends, and that
"our" is a small group:
Sagavlatanki sullaanasmai
Sa-gavla-tan -ki su* -laana -ma -i
Be-sick -they-NonPunct G3Pl-friend-our(paucal)-plural
[sa'gAvlataJCi soLLa:'nasmaj] OR
[sagA'vlataJCi soLLa:'nasmaj]
J = Palatal nasal
L = Lateral fricative
> 7. Do y'all's heads hurt? / Do you guys have headaches?
Assuming that the question is to more than 2 people, and that the group
in question is mixed-gender:
Gualifnakibu suvvamisuimail?
Guali-fna -ki =bu su*- vamisu-ima -i -l
Hurt -you.plural-NonPunct=yes/no.question G3Pl-head -your.pl-pl.-erg
[gwA'lefnaCibu sovvA'miswimajl] OR
[gwA'lefnaC:pu sovvA'miswimajl]
Body parts are divided into two groups, those that have the gender of
their possessor (such as suvamisu, "head"), and those that are fixed
gender 6 (like uanlassi "eye") If the question were aimed at a group of
women, the second word would be tivvamisuimail, while for men it would
be navvamisuimail. If it were just two people being asked, then -fni
would've been used instead of -fna in the verb, and -dliua instead of
-ima in the noun
Personal inflections are by absolutive. The literal translation is
therefore "Do your heads hurt y'all?" or "Are your heads hurting y'all?"
> 9a. She will cure my friends.
Naipatutantika sullaanaskuai
Nai- patu-tan =tika sul- laana -kua-i
Future-heal-3rdPl=she.nom G3Pl-friend-my -pl
[najpA'tutantSika soLLa:'naskwaj]
--
"There's no such thing as 'cool'. Everyone's just a big dork or nerd,
you just have to find people who are dorky the same way you are." -
overheard
ICQ: 18656696
AIM Screen-Name: NikTaylor42