Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Translation thingy (was Re: Antipassive)

From:Arthaey Angosii <arthaey@...>
Date:Monday, January 20, 2003, 3:08
> "The girl who was hit by her brother was punished". > "The girl who hit her brother was punished"
In Asha'ille: "Pas arijavla san egik ghachivparla mlaml pali'sarn." "Pas arijavla san egik ghachivpalar ne mlaml pali'sarn." Pas arijavla san egik ghachivparla pas arijav -l- -a san egik ghachiv -ar -l- -p- -a PST punish -DO- -3SF girl SUBJ: slap -3SM -DO- -PST- -3SF mlaml pali'sarn. ml- ah -ml pali'sarn POS- 3SF -POS brother Pas arijavla san egik ghachivpalar pas arijav -l- -a san egik ghachiv -a -l- -p- -ar PST punish -DO- -3SF girl SUBJ: hit -3SF -DO- -PST- -3SM ne mlaml pali'sarn. ne ml- ah -ml pali'sarn OBJ: POS- 3SF -POS brother The person doing the punishing is not marked in either sentence, giving the equivalent to passive voice. "Changing" the sentence to active voice is only a matter of specifying the punisher: Arijavpaerimla san egik ... "They punished the girl who..." Note that the past tense tense marker |pas| becomes incorporated into the verb as |-p-| when the subject is given. Abbreviations: 3SF third person singular feminine 3SM third person singular masculine DO direct object OBJ: following phrase describes object POS possessive PST past tense SUBJ: following phrase describes subject -- AA