Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Tho (was: Blandness (was: Uusisuom's influences))

From:Roger Mills <romilly@...>
Date:Wednesday, April 18, 2001, 5:53
Carlos Thompson wrote:

>Nik Taylor wrote: > >> Andreas Johansson wrote: >> > You say [i:rk]? My "mental" pronunciation is [a_irk] >> >> My "mental pronunciation" is /If aj ri'kAl k@'rEkli/ :-) > >I mentally pronounce /afajk/, /i:r\k/, /ajmo/, /ajmho/, /lQl/, /rofl=/, >/&sap/, etc. (this last: /et'tsetera/) unstressed vowels are slightly >schawed.>
Just out of curiosity: to those of you who have occasion to write e-mails in other languages (Swedish, Danish, German, Spanish...Chinese?)-- are there abbreviations similar to AFAIK, IMHO etc. in those cases? I know that in written Indonesian there are at least two acceptable abbrevs.-- dll (dan lain-lain 'and others' = etc.) and dsb (dan sebagainya '??'= 'and so forth'). I've never seen an Indonesian e-mail, but wonder if they wouldn't abbreviate a lot of otherwise long phrases: kts (kalau tidak salah 'if (I'm) not mistaken'; kibb or kidbb (kalau ingat (dengan) baik-baik = 'if I remember well'); mps (menurut pendapat saya = 'according to my opinion'). ObConlang: I haven't thought about Kash email jargon yet (surely it exists); so far the only abbreviations are : L K Ho for Landin Kashili Holunda "Bank of the Holundan People" and L K NG for Landin Kakarungale 'Royal Bank'. Only vowels other than _a_ have to be written; that harks back to the days when the alphabet was a syllabary, and consonant symbols had an intrinsic a-vowel.

Replies

Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>
daniel andreasson <daniel.andreasson@...>