Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT: German help

From:Julia "Schnecki" Simon <helicula@...>
Date:Friday, June 30, 2006, 6:06
Hello!

On 6/30/06, Sally Caves <scaves@...> wrote:
> The Germans seem to have developed the best on-line dictionaries for foreign > use
... ooh, I'm feeling a little bit of _Nationalstolz_ now... <waves a small black-red-gold flag> ;-)
> and I go to two sources: LEO's Deutsch-Englisch site: > http://dict.leo.org/ which gives you the definition and > declension/conjugation of nouns and verbs, and the excellent site at TU > Chemnitz: http://dict.tu-chemnitz.de/ that gives you a kind of concordance, > where you see the word in many different contexts. Together, these beat > leafing through the huge Langenscheidt and straining your hands and eyes.
They certainly do. I use LEO's dictionary a lot; I've even used it as a sort of thesaurus (enter a word that's almost but not quite the one you want, and keep clicking on its translations, and their translations, and so on, until you find something you like)!
> But they aren't perfect. In neither one could I find "Gebrauchsspurig," for > neither of them break the word down into parts for you. You have to do that > yourself, and I was going to suggest something having to do with "used" as > well, "on the outside." But Spur evaded me, with all its meanings. :( Good > to know about GERTWOL.
I only know about that tool because I used to work for the company that developed it; and for most of my time there, I was on the GERTWOL team. But I wouldn't want to live without the various TWOLs! (Online versions of TWOLs and other tools for various languages are listed on http://www.lingsoft.fi/?lang=en&doc_id=107.) I find myself using FINTWOL (mainly for checking my spelling and inflection) and SWETWOL (mainly for irregular verbs ;) a lot... TWOLs do have their quirks, but most of the time, they are oh-so-useful... :-D
> Interesting about the -ig ending, which I took to be adjectival. I wonder > if it is archaic?
Yes, it is an adjective ending; it just attaches to (mainly) noun stems to form (mainly) adjectives meaning "having <whatever>". I'm not sure if I'd call it "archaic"... It's definitely not productive anymore -- for example, _<something>-motorig_ "having <some sort of> motor(s)" exists already, so I can call a plane _zweimotorig_ ("two-motor-y") or _viermotorig_ ("four-motor-y") or maybe even _mehrmotorig_ ("several-motor-y") or even, though it sounds a little strange, _blaumotorig_ ("blue-motor-y", if I want to stress the fact that the motors are blue but maybe the rest of the plane isn't). But AFAIK a similar derivation from _Propeller_ doesn't exist, and therefore I can't make up words like _*zweipropellerig_ ("two-propeller-y") etc. for planes with two, four, several, or blue propellers; and I can't call a plane that has propellers (instead of jets or whatever) _*propellerig_ either. But the existing adjectives in -ig are still very much in use. The meanings of some of them aren't quite literal anymore, though... For example, _vollmundig_ (< _voll_ "full" and _Mund_ "mouth") means "full-bodied" (as in "a full-bodied wine" or "full-bodied writing") and thus doesn't refer to someone who literally has their mouth filled with something. ;-) Regards, Julia 8-) -- Julia Simon (Schnecki) -- Sprachen-Freak vom Dienst _@" schnecki AT iki DOT fi / helicula AT gmail DOT com "@_ si hortum in bybliotheca habes, deerit nihil (M. Tullius Cicero)