Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT: German help

From:Henrik Theiling <theiling@...>
Date:Friday, June 30, 2006, 10:39
Hi!

Philip Newton writes:
> On 6/30/06, Julia Schnecki Simon <helicula@...> wrote: > > This type of adjective formation (N+ig meaning "having N", e.g. > > _löchrig_ "holey" or _rothaarig_ "red-haired") isn't uncommon, but > > it's not productive anymore > > Which is why I'd put a star on *gebrauchsspurig, personally -- it's > not a "valid word" in my internal lexicon, and since the suffix is not > productive, you can't coin new valid words with it.
I find the word perfectly good, but with a bureaucratic/legalese feel, probably by putting a little too much information into one word instead of using two or three. I'd translate 'with traces of usage on the outside' more naturally as 'außen mit Gebrachsspuren', I think. (BTW, on 'Spur' the '-ig' morpheme does occur in everyday words, e.g. 'vierspurig' = 'with four lanes').
>... > And it's possible that it _is_ a word in common use in the jargon of > the used-books trade, ...
I think so, yes. **Henrik