Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: The status of the glottal stop in Hebrew

From:B. Garcia <madyaas@...>
Date:Wednesday, July 7, 2004, 21:22
On Wed, 7 Jul 2004 16:44:46 -0400, Steg Belsky <draqonfayir@...> wrote:
> ---------------------- Information from the mail header ----------------------- > Sender: Constructed Languages List <CONLANG@...> > Poster: Steg Belsky <draqonfayir@...> > Subject: Re: The status of the glottal stop in Hebrew > -------------------------------------------------------------------------------
> > ;-) > > In Hebrew, "chumash" (with |ch| = /x/|/X\/ as in most common > transliterations), means 'one of the five books of the Torah'. In > Ashkenazic-based Judeo-English it's usually pronounced /'xUm@S/, with > /@/ realized as something like [1] or [I]. > > -Stephen (Steg) > "it does not do to dwell on dreams... and forget to live." > ~ harry potter and the philos- i mean sorcerer's stone >
Although, Chumash, the language is pronounced (at least in English) /tSumaS/ ;) -- Something gets lost when you try to translate, It's hard to keep straight, perspective is everything - Invisible ink - Aimee Mann -