Re: The status of the glottal stop in Hebrew
From: | Steg Belsky <draqonfayir@...> |
Date: | Wednesday, July 7, 2004, 20:37 |
On Jul 7, 2004, at 4:07 AM, Barry Garcia wrote:
> For instance, Chumash (Inezeño) has the five "cardinal" vowels" plus
> barred i, which is the only slightly tricky vowel for me.
>
> And here's something to bring it back to the discussion on the glottal
> stop in Hebrew. Inezeño Chumash has a glottal stop after a consonant.
> However they are pronounced at the same time (or at least very closely
> in sequence.) It can also show up right before a consonant as well.
>
> The only other tricky thing for me with Chumash is to differentiate
> between aspirated and non aspirated consonants.
Here's another thing to bring Californian languages back to the
discussion on the glottal stop in Hebrew:
;-)
In Hebrew, "chumash" (with |ch| = /x/|/X\/ as in most common
transliterations), means 'one of the five books of the Torah'. In
Ashkenazic-based Judeo-English it's usually pronounced /'xUm@S/, with
/@/ realized as something like [1] or [I].
-Stephen (Steg)
"it does not do to dwell on dreams... and forget to live."
~ harry potter and the philos- i mean sorcerer's stone
Reply