Re: The status of the glottal stop in Hebrew
From: | Dan Sulani <dansulani@...> |
Date: | Thursday, July 8, 2004, 8:27 |
On 8 July, Steg Belsky wrote:
> In Hebrew, "chumash" (with |ch| = /x/|/X\/ as in most common
> transliterations), means 'one of the five books of the Torah'.
Yes, it does. But "Chumash" also refers to
a single bound volume containing all five books together.
Since "chumash" comes from the Hebrew word for
"five" (/xameS/, or more properly, since it starts with
the letter "hhet" /HameS/ ), it's likely, IMHO,
that this was the primary meaning and that the meaning
of "one of the five books" was derived by extension.
Dan Sulani
---------------------------------------------------
likehsna rtem zuv tikuhnuh auag inuvuz vaka'a.
A word is an awesome thing.
Reply