Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Oooooo! I hates that varmint! Attn: Dutch speakers

From:HCLE Quernheim <mail@...>
Date:Thursday, September 5, 2002, 11:59
>> Looking from the other side of the spectrum (the French side) I can >> say Belgium occupies an interesting spot in linguistic space. I've >> been to Bruxelles twice and I'm probably going back at the end of >> this month. I'm still tripped up everytime I go to a store or Quick >> and they say "s'il vous plaît" when giving me my food or whatever.
>Influence from Dutch (here Flemish) which >says "alsjeblieft/altublieft": "please" for "here you are".
>Funny enough, I found the very same use in Slovak! "Prosím" >means "please", "you're welcome", and "here you are". I wonder what other >languages have the same use...
German, for example. German "bitte" can be used in each of the situations you named.

Reply

Joe <joe@...>