Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: to be different

From:Jeffrey Jones <jsjonesmiami@...>
Date:Sunday, January 21, 2007, 20:59
On Sat, 20 Jan 2007 14:19:47 +0100, Henrik Theiling <theiling@...>
wrote:
>Hi! > >Jeffrey Jones writes: >> On Fri, 19 Jan 2007 01:40:45 +0100, Remi Villatel wrote: >>... >> > >> >The orange is bigger than the apple. >> > >> >An orange is different *than* an apple. >> >> I might want to say, "A banana is more different from an apple than an >> orange is." > >This can be done with the coordinated form in German: > > Eine Banane und ein Apfel sind unterschiedlicher als ein Apfel und > eine Orange. > > A banana and an apple are more different from each other than an > apple and an orange. > >A more literal way of your English is > > Eine Banane underscheidet sich von einem Apfel mehr als eine Orange. > A banana differs itself from an apple more than an orange.
I'll continue to look at these.
>But you *can* use the comparative-like form, it does not restrict your >conlang, I think: > > Eine Orange ist zwar anders als ein Apfel, > An orange is although different than an apple > > aber eine Banane ist noch anders. > but a banana is yet different.
It works, but seems a little wordy and depends on words that are hard (for me) to define easily.
> >**Henrik > >-- >Relay 14 is running >http://www.conlang.info/relay/relay14/