Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: to be different

From:Roger Mills <rfmilly@...>
Date:Friday, January 19, 2007, 6:41
Jeffrey Jones wrote:
> On Thu, 18 Jan 2007 19:29:45 -0500, Roger Mills <rfmilly@...> wrote:
> > I think (in Kash) we could say "X differs/is different from Y" in one of > > two ways: > > > > X yaçunu alo Y(gen.) '...is different from Y...' (where alo is also used > > in > > comparative constructions, lit. "different than") OR > > X yaçunu liri Y(acc.) '...is different w.r.t. Y...' > > I think I want to make a distinction between "from" and "than"; I might > want > to say "John is more different from Tom than Fred is". >
Since you bring it up...we'd have to repeat the verb in the 2nd "than" clause (and use alo re instead, since a S follows): John yaçunu alo Tom/i lavi alo re Fred yaçunu j. is-different from/than Tom more than THAT Fred is-diff. (from Tom, understood) (I think the verb after Fred (nom.) could be omitted too, since there is clearly a change of subject) OTOH: "John is more different from Tom than (he is) from Fred."-- John yaçunu alo Tom/i lavi alo Fred/i J. is-diff. from/than Tom/gen more from/than Fred/gen. But admittedly there's a certain inelegance about it :-(((