Re: Arabic transliteration
From: | Isaac A. Penzev <isaacp@...> |
Date: | Thursday, November 14, 2002, 11:47 |
On Thu, 14 Nov 2002 00:24:43 +0100 "P. M. Arktayg" eskribyó:
<<<This is not a fully transliteration but I am using following scheme:
[skips the scheme]
>>>>
Shukra, rafiko. Thank you, colleague. I'll think about it.
<<<Try Keyman: http://www.tavultesoft.com/>>>
It doesn't work under Win98.
<<<and Babelpad:
http://uk.geocities.com/babelstone1357/Software/BabelPad.html>>>
Ahh! Looks intriguing... I'll try it, if it's not too large (in the college
we have size limitations for downloaded files: no more than 2Mb). Otherwise
I'll have to do it at home...
Kon exterâmo (=with respects),
Yitzik
~~~~~~~~~~~~~
Replies