Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Arabic transliteration

From:Isaac A. Penzev <isaacp@...>
Date:Thursday, November 14, 2002, 11:47
On Thu, 14 Nov 2002 00:24:43 +0100 "P. M. Arktayg" eskribyó:

<<<This is not a fully transliteration but I am using following scheme:
[skips the scheme]
>>>>
Shukra, rafiko. Thank you, colleague. I'll think about it. <<<Try Keyman: http://www.tavultesoft.com/>>> It doesn't work under Win98. <<<and Babelpad: http://uk.geocities.com/babelstone1357/Software/BabelPad.html>>> Ahh! Looks intriguing... I'll try it, if it's not too large (in the college we have size limitations for downloaded files: no more than 2Mb). Otherwise I'll have to do it at home... Kon exterâmo (=with respects), Yitzik ~~~~~~~~~~~~~

Replies

Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>
P. M. Arktayg <pmva@...>