Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Mientres vs Mientras ??

From:SuomenkieliMaa <suomenkieli@...>
Date:Monday, October 15, 2001, 11:30
--- David Peterson <DigitalScream@...> wrote:
> In a message dated 10/13/01 2:17:25 AM, > suomenkieli@YAHOO.COM writes: > << Minor point, but I think the actual Spanish word > for > _while_ is _mientras_ and not _mientres_. Anyone > support me on this? >> > > B.H., you're right! Has it really been that > long since I've spoken any > Spanish...? Oh well. "Mientres" sounded good. ;)
Then again, I think I've heard mientres as well - or read it! It's been many years since I needed to use Spanish, now that I'm in Asia, but I think mientras is now the correct Spanish whereas mientres is either antiquated or slang Spanish (don't recall which). Anyone out there know? Matt33 __________________________________________________ Do You Yahoo!? Make a great connection at Yahoo! Personals.


Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>