Re: Arabic/Hebrew Structure For Conlangs
From: | David Peterson <digitalscream@...> |
Date: | Wednesday, March 21, 2001, 1:06 |
<<One more thing, I've been wanting to include a way in my language to indicate
that whatever is being stated is "the way it should be," without having to
add that phrase all the time. Basically I want a way for the speaker to
indicate that whatever they have said is in line with "the divine order."
(My language is for a fantasy stories, and I have based the culture in part
on the Lakota (Sioux), Norse and Russian but want the language to be
independant of those cultures languages). I thought of using a noun case for
this purpose but have run into problems. Any suggestions of how to integrate
this concept into a language? Would an enclitic be more apt? Has anyone
else done something like this with their language(s)?>>
Forgot to comment on this. I suggest a verb form. I don't know if there's already an
aspect out there like that, but a verb form would do well.
-Jenesis