Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: A question of semantics

From:Herman Miller <hmiller@...>
Date:Friday, August 8, 2003, 1:34
On Thu, 7 Aug 2003 11:29:46 -0500, Nik Taylor <yonjuuni@...>
wrote:

>verb is done out of rage, angrily. An interesting term I kind of >discovered by accident is _pidiala_, which is basically >"unaffectedness", a term which, it seems, should be possible in English, >but, AFAIK, isn't a word. :-)
It is now! :-) Oddly, it does exist, but not with the meaning I assumed -- it's the opposite of "affectedness" (meaning "affectation"). That doesn't seem nearly as useful as what I was thinking it meant (a condition of being unaffected by events).
> There are also examples of words which >are *more* precise than English, as in the contrast between _gudia_ >"mate, have sexual intercourse without intention of having children", >and _likangli_ "breed, have sexual intercourse for the purpose of having >a child"
This is a very important distinction in Zireen languages (in Zirinka: "kaixí:" vs. "va:r").

Reply

Nik Taylor <yonjuuni@...>